您吩咐安排的,陛下。”
“好极了。这样会热闹一点。你现在马上去赫娃小姐那里,说我要立即见她。她会感到不安。她本来以为要等到我回帝堡后才会召见。我要你宽慰她,减轻她的担忧。”
“我该怎么做,陛下?”
雷托失望地说:“莫尼奥,自己擅长的事怎么还讨别人的意见?把我的善意传达给她,安抚她,带她过来。”
“是,陛下。”莫尼奥弯腰退后一步。
“等等,莫尼奥!”
莫尼奥一下定住了,两眼紧盯雷托的面孔。
“你心里有疑惑,莫尼奥。”雷托说,“有时候你不知道怎样来看待我。我不是全知全能的吗?你给我带来这些零零碎碎的消息,心里纳闷:他是不是已经知道了?如果他已经知道了,我还费什么事呢?但我还是命令你汇报这类消息,莫尼奥。你一向遵命行事,难道没有从中受到点启发吗?”
莫尼奥刚要耸肩,但止住了。他的嘴唇在发抖。
“时间跟空间一样,莫尼奥。”雷托说,“任何事物都与你当下所处的位置还有你的所见所闻密切相关。对事物的判断依靠的是意识本身。”
经过长时间沉默,莫尼奥大着胆子问:“就这些了吗,陛下?”
“不,不止这些。宇航公会的信使今天会交给赛欧娜一个包裹。不可干涉包裹的交接。明白吗?”
“包裹里有……有什么,陛下?”
“一些译文,是我希望她读到的材料。你不能干涉。包裹里没有美琅脂。”
“您怎……怎么知道我担心里面有……”
“因为你害怕香料。它能延长你的寿命,但你拒绝服用。”
“我害怕它的其他作用,陛下。”
“慷慨的大自然宣布美琅脂能帮助一部分人探究深不可测的精神世界,而你却害怕?”
“我是厄崔迪人,陛下!”
“啊,没错,对于厄崔迪人,美琅脂能通过特殊的内省过程重演时间的秘密。”
“我只需要记得您考验我的方式,陛下。”
“你看不出来自己必然会感知到金色通道吗?”
“我不害怕这个,陛下。”
“你害怕其他意外,那些促使我作出决定的东西。”
“我只要看着您,陛下,就能体会那种恐惧。我们厄崔迪人……”他打住话头,觉得嘴巴发干。
“你不想要聚在我心中的祖先和其他人的记忆!”
“有时……有时,陛下,我觉得香料是对厄崔迪人的诅咒!”
“你宁肯从来没出现过我这个人吗?”
莫尼奥没有作声。
“但美琅脂自有它的价值,莫尼奥。宇航公会领航员需要它。没有美琅脂,贝尼·杰瑟里特会退化成一帮哭哭啼啼的没用女人!”
“有它没它我们都得活下去,陛下。我心里有数。”
“很有见地,莫尼奥。但你选择不靠它活。”
“我不能这样选择吗,陛下?”
“目前不能。”
“陛下,这是什么……”
“美琅脂在通用加拉赫语中有二十八个同义词。它的用途、溶液、保存年代,是合法购买的、偷来的还是征服后占有的,是男方的彩礼还是女方的嫁妆,诸如此类,都可以用来称呼美琅脂。你怎么来理解这种现象,莫尼奥?”
“我们有许多选择,陛下。”
“只有香料存在这种情况吗?”
莫尼奥皱眉思索了一下,说:“不。”
“你很少在我面前说‘不’。”雷托说,“我喜欢你嘴唇吐出这个字的样子。”
莫尼奥刻意地笑了笑,看上去只是抽了一下嘴角。
雷托语速很快地说:“好了!你即刻去赫娃小姐那里。临走前我再给你一条建议,也许用得上。”
莫尼奥认真地盯着雷托的面孔。
“药物知识大部分来源于男性,因为男性更爱冒险——这是男性攻击性的自然产物。你读过《奥兰治天主圣经》,应该了解夏娃和苹果的故事。它有个有趣的细节:夏娃并不是先摘苹果吃的那个人。先吃的是亚当,吃过之后,他还学会了嫁祸于夏娃。这个故事暗示我们的社会必然会出现人以群分的结果。”
莫尼奥把脑袋微微向左倾。“陛下,这对我有什么帮助?”
“这能帮助你同赫娃小姐打交道!”