求书,找书,请发站内短信给管理员,手机阅读更精彩,手机直接访问 m.bqg8.cc
下午,故宫博物院。
wenhua部举办的华国艺术展览会,已经到了尾声。
欧美人对于华国的传统文化,是非常着迷的,直到今日,他们很多人都无法理解,怎么能把土烧成那么精美的瓷器。
相对于欧美人只对瓷器的痴迷,东南亚的人更喜欢玉器和铜器,日韩的人更喜欢华国画,特别是日本人,对于华国的古画痴迷到了一种极端的地步——你能想象一个有着自己民族文化的国家,会把别国的古代画家的画,认定为自己国家的国宝吗?
不管怎么说,无论是瓷器还是玉器,或者是古画,都有很多外国人喜欢,所以每次wenhua部举行这样的艺术展览会,大家都喜欢来参加。
反正参加是包吃包住,还能每次有礼品拿,这倒和华国数千年的文化一样。
只不过这一次,wenhua部赠送的礼物有些不同。
每人拿到手里的,除了正常的代表华国风情的礼物之外,还有一个非常精美的长方体盒子。
一个性子急一点的泰国文化协会的官员,都还没有走出去,就打开了这个盒子,然后就看到了一部金色的dreampad。
“咦?……这个……”
他嘟囔了一句,旁边的一个肤色比他还黑的非洲酋长国家的贵族,见状就笑了,“真是土包子,一部金色的dreampad也值得大惊小怪?我还送给我老婆们每人一部粉色的呢!”
然而。泰国的这位官员没有说话,反而是一屁股坐在了博物馆厅内的地上。捧着金色的dreampad,嘴里快速的念了起来。
而且这位泰国人表情是越来越肃穆,双手合十,眼睛望着dreampad,嘴里不停的念叨着什么,就像是正处在他们泰国的寺庙中一样。
他这么一念,那位酋长贵族没有怎么在意,但旁边的一个日本人就来了兴趣。
要知道。这个世界的佛教经典,一般来说都有两种版本,第一种就是梵音版本,也就是古印度语版本;另一种就是佛经流传国的本国语言。
一般来说,一般的佛教信徒,只会读自己国家语言的佛经,这样虽然韵味差不多。但实质上还是有点差别的。
只有最为虔诚的佛教徒,才能读梵文的佛经。
恰好这位泰国人,就是一个很虔诚的佛教徒,他现在读的,就是正宗的梵文经文。
更凑巧的是,那位日本人也同样是一个虔诚佛教徒。这个梵文版本的《金刚经》,他也能倒背如流。
“您这是《金刚经》吧?”
日本人一般很有礼貌,他用英语说话的时候,慢慢的凑了过来,看向了金色dreampad的背面。看到的是一排排漂亮的梵文经文,再仔细的一瞧这些小字。果然是《金刚经》!
听到有人认出了来,泰国人微微一笑,却是不言语,直接的继续朗诵了起来。
日本人心里一下子火热了起来,赶紧的把自己的礼盒也拆了,翻开金色的dreampad背面一瞧,果然也是一部梵文《金刚经》!
他也轻声的念诵着梵文《金刚经》,两人的声音一唱一和,颇为合调。
他们两个在这边的独特举动,让更多的人围了过来,等弄明白怎么回事后,几乎所有的人都拆开了礼盒,观看着自己的金色dreampad背面。
“天哪,这是新约?马可福音的节选!上帝啊!”
“这是新经综述啊!”
“我的是旧约?摩西五经创世纪!!”
“《金刚经》!”
“……”
一群人激动的叫了起来,稍微虔诚一点的都开始朗诵起了自己信仰的教义经文,弄得厅里热闹一片。
“呵呵,这个... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读