; “别的我不敢说,这几个英文我还真认识。”我道。
胡子哦了一声,没说什么,似乎陷入了沉思。我继续看,下面的审核栏写着一个英文名字——史密斯?查理德!
我靠!我顿时一惊,胡子被我吓了一跳,凑过来就问:“你靠什么靠?”
我指着那个名字就道:“你看,这个人也叫查理德,难道这张图纸就是查理德的那张古墓地形图?”
胡子看着图纸好一会就道:“应该是的,你看,这里标注的是那两个祭坛......这儿,是那个降魔阵......还有这儿,就是咱们之前呆过的那个宝藏。”
我顺着胡子的手指看去,这个古墓还真是大的惊人,密密麻麻的全是甬道和墓室,就像迷宫一样。我看到胡子用手指指的那几个地方,画着很明显的标记,而且每个标记旁边都画着红色的叉子,在图纸的左下方有说明,红叉子代表危险,而且在整个平面图上,红色的叉子几乎遍布了所有甬道。
我一看好嘛,我这一路过来全是红叉子,合着全是雷区呀。想到这,我忙去查看那个降魔阵,发现八尊石像下面的通道分别指向了八个方向,而且这八个方向所指向的区域都是危险区域,我不禁开始担心雷子的安全。
胡子指着图纸上一条弯弯曲曲的粗线说道:“你看,这根线所经过的所有区域都有意避开了危险标注,说明这条路就是正确路线。”然后就看他用手指顺着那条线继续走,走着走着就停了,不是那条线停了,而是接下来的一块,别人撕掉了。
我突然产生个疑问,胡子指出的这条正确路线跟我们走过的路线没有重合,难道说我之前在甬道里碰到的那两个尸变的尸体不是查理德一伙的嘛?这么说来到这里还有第五支势力?
胡子心疼地摸着那块被撕掉的断角,骂骂咧咧地不知叨咕些什么,我仔细看了一眼,被撕掉的地方还剩下一个单词,这个单词我不认识,只好问胡子:“对了,你不是在美国呆过一段时间吗?这个单词认不认识?”
胡子看了半天,纳闷道:“魔鬼的镜子!这什么意思?”然后摇了摇头:“我对英语也是半吊子,交流没问题,认识的也不多,如果我没记错,这个单词应该是这个意思。”
“魔鬼的镜子......”我念叨着这句话,有些摸不着头绪。胡子突然一拍脑门子就道:“我知道了,这意思应该是鬼鉴!”
“鬼鉴?”我有点懵:“这魔鬼的镜子跟鬼鉴有什么关系?”
“我说你就是一文盲。中国文化博大精深呢。”胡子有点得意,我知道这小子又要卖弄,忙叫他打住,让他直接说重点,胡子就道:“古人说话言简意赅,有的人就把镜子叫做鉴。然而外国人翻译中文只是表面意思,这鬼鉴可不就是魔鬼的镜子吗?譬如中国有一道菜叫童子鸡,有人把它翻译成英文就叫什么没享受过性生活的鸡......”
我说得了吧,鸡没享受过性生活?她恨不得天天过性生活呢。
胡子嘿嘿一笑:“那不一定,现在经济不景气你不是不知道。”
不过话说回来,如果魔鬼的镜子说的真是鬼鉴,那么我们所处的位置正好在图纸标注的这条正确路线上,那就说明老爹应该是按照这条路线继续往前走了。他不可能按照路线返回,否则不会把我丢下不管。但是接下来的路线却被人撕掉了,这让我有些头疼,我想这应该是老爹干的,他不想让我继续按照路线走,所以撕掉了前面的路线,却留下了以前走过的安全路线,意思很明了,就是让我顺着这条安全路线返回。
我把自己的观点跟胡子一说,胡子立即点头,然后把图纸折好递给我就道:“别辜负了你爹的一片苦心,回去吧。咱哥俩儿后会有期!”
我一愣:“你啥意思?你不跟我一起回去?”胡子看了一眼前面黑漆漆的甬道,叹了口气:“不,我那个兄弟一天没找到,我这条路就会一直走下去。”
听得出胡子的语气很坚定,一下子我的豪气也被调动起来,于是我也站了起来就道:“哥们儿,我也一样,走吧!”(未完待续)