手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc
回到埃尔罗伊市,虽然街道建筑与整洁程度不比诺顿,还是让哈维感觉到久违的亲切感,火车上的行李交给了威廉打理,他会雇人将那好几车关于魔法的玩意送到哈维的家里。
哈维想着给雪莉一个惊喜,小心翼翼打开门刚好就看到雪莉背对着用毛掸子清扫窗户的灰尘,一袭黑白色女仆长裙,踮起脚尖的时候姣好的身材连保守的长裙都无法遮掩。哈维无声无息靠近,猝不及防就从背后拥抱住雪莉的柳腰,脑袋靠在她的香肩。
她被吓了一跳,毛掸子从素手滑落并发出低低的惊呼声。
旋即熟悉的拥抱让她放松,典雅秀气的脸颊露出清浅微笑嗔怪:“老爷!”
“是我。”哈维埋头嗅着秀发的芬芳,乘坐火车的疲惫一扫而空。
“等等···”雪莉想起了什么,娇躯陡然变得僵硬。
对雪莉态度的疑惑在哈维心里维持不到一瞬,他刚抬头眼角就看到了捧着托盘的戴安娜正从厨房里面走出,那高挑傲气的眼睛看到这一幕的时候陡然一拧,锐利有神的眼睛如一把锋芒毕露的长剑直直刺哈维的内心。
她怎么在这!?
哈维有点懵,还抱着雪莉温香软玉的娇躯没放。
戴安娜淡然走到客厅的沙发将托盘放下,为自己倒上一杯红茶平淡道:“哈维,《基督山伯爵》幻影都已经在诺顿上映,现在不需要磨炼雪莉的演技。”
“额···也是。”哈维干咳一声松开环抱雪莉柳腰的双手。
雪莉看到他这狼狈神色从戴安娜看不到的方向露出促狭的轻笑,一边帮哈维脱下风衣哼道:“你看,爱德蒙船长现在回来了。”
台词是《基督山伯爵》里面梅尔塞苔丝与基督山伯爵再次相遇所说的话,考虑到戴安娜在场就没有说的那么亲密。
哈维稍稍缓了过来,强压尴尬接着台词对戴安娜微笑道:“对不起,我不知道这里还有另外一个人。”
这也是爱德蒙船长的台词,当时费尔南正在追求梅尔塞苔丝并被回来的爱德蒙船长看到。
戴安娜剑眉抽了抽,握住漂亮瓷杯的小手轻微颤抖下。
她刚才是给哈维下台阶,却不知怎么还是看不惯这场面,明明哈维顺着台阶下去却给她蹬鼻子上脸的错觉。她将没喝的红茶放下,身体倚着沙发抱着双手语气生硬道:“哈维,或许你可以给我说说《基督山伯爵》在诺顿的遭遇。”
“嗯,非常乐意。”
哈维来到戴安娜面前坐下,组织下语言说起《基督山伯爵》首映那天发生的事,戴安娜很快就将刚才的不愉快忘掉,被哈维话里的内容吸引,玉手捏着下巴思考起来,她也是剧组的一员,在《基督山伯爵》电影倾注的心血一点不少,听哈维说到《基督山伯爵》受到空前的热烈掌声后神色终于有所放松。
两人谈了一个多小时,基本都是事业上的问题。
戴安娜仿佛在说着与自己毫不相关的事:“父亲想要我们在一个星期后完婚,婚礼将会在克伦威尔庄园以及艾德里安家族的宅邸分别举行。”
哈维惊讶道:“艾德里安家族的宅邸?”
“是,克伦威尔商会已经将它买了下来,算是父亲送给我们的结婚礼物,你现在住的地方对于一位有身份的人来说显得太过寒酸。”
“我不太喜欢住太宽敞... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读