玩,自江、岭而南,达京师,水舟陆赍,所饲鱼虫、稻粱,道路之言, 不以贱人贵鸟望陛下邪?”帝手诏褒答,悉放所玩,谪使人过取罪,而赐若水帛四 十段。
时天下久平,朝廷尊荣,人皆重内任,虽自冗官擢方面,皆自谓下迁。班景倩 自扬州采访使入为大理少卿,过州,若水饯于郊,顾左右曰:“班公是行若登仙, 吾恨不得为驺仆。”未几,入为户部侍郎,复拜右丞,卒。
席豫,字建侯,襄州襄阳人。后周昌州刺史固七世孙,后徙河南。长安中,举 学兼流略、词擅文场科,擢上第,时年十六,以父丧罢。复举手笔俊拔科,中之。 补襄邑尉,奏事阙下,会节愍太子难,安乐公主请为皇太女,豫曰:“昔梅福上书 讥后族,彼何人哉!”乃上疏请立皇太子,语深切,人为寒惧。太平公主闻其名, 将表为谏官,豫耻污诐谒,遁去。俄举贤良方正异等,为阳翟尉。
开元初,观察使荐豫贤,迁监察御史,出为乐寿令。前令以亲丧解,而豫母病, 诉诸朝,改怀州司仓参军。复举超拔群类科。会母丧去。服除,授大理丞,迁考功 员外郎,进绌清明。为中书舍人,与韩休、许景先、徐安贞、孙逖名相甲乙。出郑 州刺史。韩休辅政,举代己,入拜吏部侍郎。玄宗曰:“卿前日考功职详事允,故 有今授。”豫典选六年,拔寒远士多至台阁,当时推知人,号席公云。天宝六载, 进礼部尚书,累封襄阳县子。凡四以使者按行江南、江东、淮南、河北。南方俗死 不葬,暴骨中野,豫教以埋敛,明列科防,俗为之改。
豫清直亡欲,当官不为势权所撼。性谨畏,与子弟、属吏书,不作草字。或曰: “此细事耳,何留虑?”答曰:“细不谨,况大事邪?”及疾笃,遗令:“三日敛, 敛已即葬,勿久留以黩公私;赀不足,可卖居宅以终事。”卒,年六十九,赠江陵 大都督,谥曰文。
帝尝登朝元阁赋诗,群臣属和,帝以豫诗最工,诏曰:“诗人之冠冕也。”
弟晋,亦以文名当时。
齐澣,字洗心,定州义丰人。少开敏,年十四,见特进李峤,峤称有王佐才。
中宗在庐陵,澣上言请抑诸武,迎太子东宫,不报。及太子还,武后召氵幹宴 同明殿,谕曰:“朕母子如初,卿豫有力焉,方不次待尔。”澣辞母老不忍远离, 赏而罢。圣历初,及进士第,以拔萃调蒲州司法参军。有父子连坐论死者,澣曰: “条落则本枯,奈何俱死?”议贷其父,太守不听,固争,卒原。景云初,姚崇取 为监察御史。凡劾奏,常先风教,号善职。睿宗将祠太庙,刑部尚书裴谈摄太尉, 先告。澣奏:“孝享摄事,稽首而拜,恭明神也,而谈慢媟不恭。”并劾谈“神昏 形滓,挟邪以罔上。神龙时,事武三思,陷敬晖,没其家以获进。妻外淫,男女不 得姓氏。夫告神慢,事主不忠,家不治,有是三罪,不可不置之法。”谈由是下除 汾州刺史。
开元初,姚崇复相,用为给事中、中书舍人。论驳及诰诏皆援准古谊,朝廷大 政必咨之,时号“解事舍人”数讽崇年老宜避位。时宋璟在广州,因劝崇举自代, 崇用其谋。璟为相,它日问曰:“吾不敢冀房、杜,比尔日诸公云何?”澣曰: “不如。”璟请故,答曰:“前时近郊户三百以为困,今不百户,是以知之。”马 怀素等绪次四库书,表澣为副,改秘书少监。
出为汴州刺史,地当舟车凑集,事浩繁,前刺史数不称职,唯倪若水与澣以清 毅闻,吏民颂美。玄宗封太山,历汴、宋、许,车骑数万,王公妃主四夷君长马、 橐驼亦数万,所顿弥数十里。澣列长棚,帟幕联亘,上食凡千舆,纳筦钥,身进膳, 帝以为知礼,喜甚,为留三日,赐帛二千匹。澣以淮至徐城险急,凿渠十八里,入 青水,人便其漕。
中书令张说择丞辖,以王丘为左,澣为右。李元纮、杜暹当国,表宋璟为吏部 尚书,澣及苏晋为侍郎,世谓台选。尝奏事,帝指政事堂曰:“非卿尚谁居者。”
是时,开府王毛仲宠甚,与龙武将军葛福顺相婚嫁,毛仲请奏无不从。澣乘间 曰:“福顺典兵马,与毛仲为婚家,小人宠极则奸生,不预图,且有后患。高力士 小心谨畏,加宦人可备禁中驱使,腹心所委,何必毛仲哉?”又言:“君不密失臣, 臣不密失身,惟陛下密此言。”帝嘉纳,且劳曰:“卿第出,我徐计其宜。”会大 理丞麻察坐事,出为兴州别驾,澣往饯,因道谏语。察素奸佻,遽言状。帝怒,召 澣入殿中曰:“卿向疑朕不密,而反告察,谓何?且察轻躁无行,常游太平门者, 讵不知邪?”澣免冠顿首谢,贬高州良德丞,察再贬皇化尉,其党齐敷、郭禀皆流 放。
久之,澣徙索卢丞、郴州长史、濠常二州刺史。迁润州,州北距瓜步沙尾,纡 汇六十里,舟多败溺。澣徙漕路繇京口埭,治伊娄渠以达扬子,岁无覆舟,减运钱 数十万。又立伊娄埭,官征其入;招还流人五百户,置明州以安辑之。复徙汴州。
澣中失势,益怅恨,素操浸衰。更倚力士助,得为两道采访使,兴利以中天子 意,裒货财遗谢贵幸。纳刘戒女为妾,不答其妻。李林甫恶其行,欲挤而废之。会 其幕府坐赃,事连澣,诏矜澣老,放归田里。天宝初,召为太子少詹事,留司东都。 严挺之亦为林甫所废,与澣家居,杖屦经过不缺日,林甫畏之,乃用澣为平阳太守, 离其谋。更以黄老清静为治,卒,年七十二。肃宗时,录林甫所陷者,皆褒洗,故 澣赠礼部尚书。
澣尝称陈希烈、宋遥、苗晋卿、韦述之才,后皆大显。
麻察者,河东人,由明经第五迁殿中侍御史。魏元忠子升死节愍太子难,而元 忠系大理,升妻郑父远,尝纳钱五百万,以女易官。武后重元忠旧臣,欲荣其姻对, 授远河内令,子洛州参军。元忠下狱,遣人绝婚,许之。明日,嫁其女。察劾远败 风教,请锢终身,远遂废。当时谓察为公,而终以憸险斥云。
澣孙抗。抗字遐举,少值天宝乱,奉母夫人隐会稽。寿州刺史张镒辟署幕府。 抗吏事闲敏,有文雅,从镒镇江西。及以宰相领凤翔,奏署监察御史。李楚琳乱, 奔奉天,授侍御史,迁户部员外郎。萧复引为江淮宣慰判官。德宗自梁、洋还,财 用大屈,盐铁使元琇荐抗材,改仓部郎中,斡盐利。俄为水陆运副使,护漕江淮, 给京师。历谏议大夫,坐小累,为处州刺史。历苏州,徙潭州观察使,召为给事中, 迁河南尹,进太常卿,以中书侍郎同中书门下平章事。
抗无远谋大略,虽用心至精,末乃滋彰苛刻。以病乞身,罢为太子宾客。卒, 年六十五,赠户部尚书,谥曰成。
初,吏部岁考书言,以它官第上下,中书、门下遣官覆实,以为常。抗以尚书、 侍郎皆大臣选,今更覆核,非任人勿疑之道。礼部侍郎试贡士,其姻旧悉试考功, 谓之“别头”皆奏罢之。又省州别驾、田曹司田官、判司双曹者,减中书吏员。 此其稍近治者云。
<b>部分译文</b>
齐澣,字洗心,是定州义丰人。少年时就很聪颖。十四岁时去见到特进李峤,李峤称赞他有王佐之才。
中宗在武后称帝时又成为庐陵王。
那时,齐澣曾上言请稍抑制各武姓人的权势,将太子迎回东宫,武后不做回答。
及至太子回京,武后召齐澣在同明殿宴饮,对齐澣说:“我母子能和好如初,你出了不少力。我不会亏待你。”齐澣以母亲年老不能远离为理由向武后辞谢,得了赏赐后回家。圣历初年,考中进士,因特别优秀,调任蒲州司法参军。有父子两人被牵连都判了死罪,齐澣说:“枝条都砍了,树根也就枯死了,怎么可以父子都判死呢?”建议宽恕父亲。太守不听,齐澣反复争论,终于赦免了父亲。景云初年,姚崇取他为监察御史。齐澣每有检举,常常风教在先,当时称之为善职。睿宗将祭祠太庙,刑部尚书裴谈代理太尉,先去告庙。齐澣上奏:“祭告宗庙,孝享之事,应该头至地稽首而拜,是为了对神明表示恭敬。而裴谈轻率不恭。”同时揭发裴谈“:昏庸污浊,挟邪而欺上。神龙年中,依附武三思,陷害敬晖,抄没敬晖的家以获取进身。其妻外有情夫。有告神时怠慢,事主不忠,治家不严三种罪状,不可不绳之以法。”裴谈因此下降为汾州刺史。
开元初年,姚崇恢复宰相职位,用齐澣为给事中、中书舍人。他若撰文有所论驳或草拟诰诏,都要援引古法古义,朝廷大政都要问问他,当时称他为“解事舍人”齐澣多次暗示姚崇年老了应该退位。那时,宋瞡在广州,于是劝姚崇推荐宋瞡接替自己,姚崇照他的话做了。宋瞡为宰相,有一天问齐澣:“我不敢自比房玄龄、杜如晦,但比近来的几位如何?”
齐澣回答“:比不上。”宋瞡问原因。齐澣说“:前些时近郊有三百户,尚且觉得困窘。现在不到一百户了,由此就可以得知。”马怀素等人来编次四库书,上表推荐齐澣任副职,乃改任秘书少监。
出京任汴州刺史,汴州是交通要道,车船齐集,事情很多,以前的刺史好几任都不称职,只有倪若水与齐澣以清廉果毅闻名,吏民都称颂。玄宗封禅泰山时,历经汴州、宋州、许州,车骑有好几万,王公、嫔妃、公主、四夷君长的马、骆驼也有好几万。休息进餐时绵延几十里。齐澣建设长棚,帘幕相互连接。每次奉上食物要几千车,齐澣亲自奉进膳食。皇帝认为他知礼,很高兴,因而留下三天,赐帛二千匹。齐澣因为从淮到徐城一段湍流险急,乃凿渠十八里,汇入青水,漕运因此便利。
中书令张说选择丞宰,以王丘为左丞,齐澣为右丞。李元。。、杜暹执政时,表荐宋瞡为吏部尚书,齐澣及苏晋为侍郎,当时称之为“台选”齐澣曾奏事,皇帝指着政事堂说:“这地方除了你,谁还有资格在里面?”
那时,开府王毛仲甚为得宠,与龙武将军葛福顺相互婚嫁。王毛仲有什么奏请,没有不得到允许的。齐澣找机会奏说“:葛福顺主管兵马,与王毛仲结为姻亲。小人得宠多了就会生奸心,不做预防,会有后患的。高力士为人细心,严谨有礼,可以用作禁中的驱使者。心腹所能委托的,不一定是王毛仲。”又说:“君如果不能守秘将会失去臣子,臣不能守秘将会失身送命,希望陛下秘守今天的谈话。”皇帝接纳他的建议,且慰抚他说:“你只管放心出去,我会慢慢设法的。”正逢大理丞麻察犯了事,贬为兴州别驾,齐澣去与他饯别,提到对皇帝的劝谏。麻察一向奸诈狡猾,即刻将此事上告。皇帝大怒,把齐澣召到殿中,对他说“:你前时担心我不能保密,而你反而去告诉麻察,这是怎么说?何况麻察轻率无德,是常去太平门的人,你难道不知道吗?”齐澣摘下官帽谢罪,被贬为高州良德丞,麻察再贬为皇化尉,其党羽齐敷、郭禀都遭流放。
很久以后,齐澣调为索卢丞、郴州长史、濠州常州二州的刺史。又迁到润州,州的北面是瓜步沙尾,有六十里迂回曲折处,船很多在那里倾覆。齐澣改变漕路,由京口埭,治理伊娄渠,直达扬子江,就再也没有翻船的事发生了,还节约了运费几十万。另设立伊娄埭,官征其税入;又招回流亡在外的人五百户,设置明州安顿他们。于是又调齐澣任汴州刺史。
齐澣中年失势,心中惆怅而懈怠,自律放松,倚仗了高力士的帮助,才得任两道采访使,努力兴利使天子中意,又搜集财货送给高力士做酬谢。娶了刘戒的女儿为妾,不理睬妻子。李林甫厌恶其丑行,想排挤掉他。正好,他的幕府受贿被告发,案情牵连到齐澣。皇帝怜恤齐澣年老,诏令放他回归乡里。天宝初年,又招为太子少詹事,留司东都。严挺之也被李林甫排挤废官,与齐澣家居,每日来往。李林甫怕他们有什么,又用齐澣为平阳太守,把他们两人分开。齐澣复为官,以黄老之说以清静简政治理。死时年七十二岁。肃宗时,查检被李林甫陷害的人,都昭雪褒奖,所以追赠齐澣为礼部尚书。
齐澣曾经称赞陈希烈、宋遥、苗晋卿、韦述等人有才。这些人后来都甚显赫。