手机浏览器扫描二维码访问
然后我把开武侠英语角的想法发在论坛里,没多久网友捣尽玄霜来回应,她可以翻译《大唐游侠传》,还翻了一段出来呢!
真是叹为观止,一级棒!
中英文对照如下:
编辑
第一回杯酒论交甘淡泊玉钗为聘结良缘
chapter1:apotofwinewitnessthefriendshipoftwonoblebro,andthejadehairpinbincesmarragieofthetwofamily
“happynewyear!““wishyouaprosperousnewyear“
“恭喜恭喜,新年大吉!”
itwasthechinesenewyearduringthetianpaoperiodsoftangdynasy.
这一天正是大唐天宝七年的新年初一。
inavigesixtymilesawayfromthecapitalcitychangan,livedafamilyofshi,thehouse-holderofthefamiyisyirushi.hehadagoodranktheintheimperialpetitiveexaminationinthe22thyearofkaiyuanperiods.thenamehasnowildambitionforfameandpower,hequitedhisjobinthegovernmentandwentbacktoliveinhishometown.theneighboursadmirehisknowledegeandcametohishousetocongratteshimahappynewyeareveryyear.
离长安六十里外的一个山村,有一家人家,主人姓史,名逸如,曾在开元二十二年中过进士,却不愿在朝为官,未到中年,便回乡隐居,乡人敬他是个饱学君子,一早便来给他拜年。
mr.shithankedallhisguestsandwishedthemback.however,aftereverybodyleaved,asenseofsadnesswelledupinhisheart.hetookedadeapbreathandspoketohimself“whatistheluckinessforustoleaveinsuchage.“
他循俗与乡人互相贺喜一番,送客之后,却摇了摇头喟然微叹:“如此世道,何喜之有?”
“wa~~wu~~,wa~~,wu~~“thetearsofanewbabycameoutfromthebedroom,whichjoinsthebondsoffirecrackeroutsidefinallybringsasmileinyirushisface“anyway,thereissomethingtohappytoaboutinthesedays.mengdiegavebirthtothisgirl,wecanhavesomejoynow“”
“呜哇,呜哇!”
房内传出小儿啼声,与噼噼啪啪的“爆竿”
声闹成一片,史逸如脸上掠过一丝笑意,想道:“要说有喜,那就是从今天起,多添了一个婴孩,家中可以热闹一些了。
mrshiwentoutofhouseandsaystohisbookboy“pickfourfruitboxesfromthepresents,bringthemmrduanshouseandinvitehimoverforacupofwine“aftergivinghisstrucions,alittledoubtcametohismind,“mybrotherduanisalwaysthefirstguytocameandcongratualteme,whyhestethisyear?“
他吩咐阶前烧爆竿的书童:“你收了供品,给我拿四盒果品,到段大爷家去,并请他过来喝两杯。”
心中颇为有点疑惑:“每年元旦,最早来拜年的必定是他,今年却何以这样迟迟未来?”
theboysaid“yes“,hewasabouttogowhenhefindtheingguy“mymaster,itseemsthaticansaveavoyage,lookwhojustcame!“
书童应了一声,却忽地笑道:“老爷,不必去请了,你瞧,那不是段大爷来了?”
只听得有人朗声吟道:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
寂寂寥寥史子居,年年岁岁一床书。
幸有故人长相聚,黄鸡白酒醉相知。”
史逸如哈哈道:“卢照邻的诗给一改,倒成了即景之作了,段兄,黄鸡白酒,早已备好,待兄一醉,何以如今始来?”
我抑制不住喜悦,在朋友圈里发了。
又把论坛链接发在群里。
都感觉现在梁羽生的小读者们就像是出国留学回来,然后带了点儿新鲜的,先进的玩意儿回来。
而捣尽玄霜说,她挑《大唐游侠传》来翻译,是因为男主铁摩勒出场不用吟诗,可谁想到《大唐游侠传》里还有卢照邻的诗,然后诗仙李白还会出场,这下是头疼了。
英文翻译中文,最难的莫过于诗词和俚语,别看一个是阳春白雪,一个是乡里巴人,对英文翻译来说,都挺容易引起头痛和脑热的。
我却正好跟着人家学英文,英文翻译的武侠小说,的确让人产生兴趣。
捣尽玄霜还在她的圈子里看到有人用英文翻译古诗词,人家是先翻译成现代诗,然后再翻英文。
她分享了一段,太美了,我还是记录下来:
梦里的少女,出现在现实中?还自称是自己的祖奶奶?明明一千多岁了,看起来却跟十七八岁的少女?说什么灵气复苏,妖兽觉醒,祖奶奶要带着我,在这重回蛮荒的时代,大干一场!...
一个有着多重身份的特种兵,咽下恶气被迫复原了,为了完成战友的遗愿来到国际大都市,意外的成为女总裁的安全顾问,生活一下子变得多姿多彩,不厌其烦的麻烦也紧随而至。...
手术刀不仅仅可以救人,还可以杀人。那麦克风呢?除了唱歌嗯。你坏。已完本2本,从无前科,可放心收藏订阅!书友群1829477...
母亲病重,女友又将成为他人妻,苦逼的我该怎么办?得到了超级系统,我可以升级了。各种流弊能力物品,各式花样美女,我要策马奔腾。我就是我,是颜色不一样的烟火~~!...
程怀亮,21世纪新青年,在五星红旗下看着金庸古龙大侠的武侠小说长大,总是梦想着见一见传说中的降龙十八掌,九阳神功,独孤九剑等绝世神功,也期冀着能目睹乔峰,郭靖等大侠的风姿,也想看看传说中的美女小龙女,黄蓉等等,更想像电视剧中的纨绔子弟一样,夕阳西下,带着一两个狗腿子,一摇一晃的走在大街上,看见美女就上去幸运的来到了很多人都憧憬的大唐,还成了豪门之后,本以为可以混吃等死阅女无数,却发现大唐虽美,但到处都是坑,李二就是最大的天坑,素有贤名的长孙也将他当成奶牛,朝中的名将贤臣是想将他怎么捏就怎么捏,为了自己可以躺在金子上面混吃等死,程怀亮的都比加苦逼生涯从此开始了。唐公主的多情与艳丽,草原上的雄浑,戈壁上的荒凉,大王城外的悲壮,岛国上的风情将在这里一一的展现。长枪所向,无所披靡,我站在哪里,哪里就是大唐的疆土!...
路漫无力的倒在地上,被灼人的火焰包围,看着她青梅竹马的男友贺正柏,将她的继妹路琪护在怀里。...